Noted in passing

In light of the previous post, which coyly dropped “revolution” into the present ideosphere, I am taken aback to find that my choice of music to accompany part III. of filecast 55270 suddenly also – unintentionally – seems marked by this theme. Having chosen the music purely for its musical qualities and the way that it “made sense” with the image, this came as a small surprise. Then, I did not know that the “Song of Stenka Razin” is a popular Russian folk song about a 17th-century Cossack, who, like the sailors of battleship Potemkin, also led a revolt against the Tsar. (A different Tsar, of course.)

When I started prying google for answers, I also came up with the fact that this same character was the subject of the first narrative film in the history of Russian cinema, in the form of the 1908 film Stenka Razin. It’s a jaunty little tale, running a brisk eight minutes, of: man meets princess; man’s men get jealous; man’s men plant false story to discredit princess; man becomes enraged with jealousy and throws princess into the drink. Wikipedia has the lyrics to the song, some eleven verses in all, of which a representative selection follows:

Волга, Волга, мать родная, / Волга, русская река,
Не видала ты подарка / От донского казака!

Мощным взмахом поднимает / Он красавицу княжну
И за борт ее бросает / В набежавшую волну.

Volga, Volga, Mother Volga / Wide and deep beneath the sun,
You have never seen such a present / From the Cossacks of the Don.

Now, with one swift mighty motion / He has raised his bride on high
And has cast her where the waters / Of the Volga roll and sigh.

Something to ponder while we wait for the next filecast.